У американцев какие-то непростые отношения с голландцами.
Do the Dutch — совершить самоубийство. Возможно ещё означает «менять тему», судя по контексту из фильма.
Залез уж в словарь ради такого дела, вот ещё пара занятных выражений:
Dutch feast — пирушка, на которой хозяин напивается раньше гостей;
double Dutch — тарабарщина, китайская грамота (о чем-нибудь очень непонятном);
Dutch concert — пение, при котором каждый поет свое; «кто в лес, кто по дрова».
пятница, 20 февраля 2009 г.
The dutch
Ярлыки:
язык
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
Комментариев нет:
Отправить комментарий